The Illustrator’s Notebook להדפיס המלצה זו
![]()
[ המלצה מאת Tarik Bary ] האמן הנודע מוהידין אלעאבד מציג בספרו המצוין "פנקסו של מאייר" צורה חדשה ויפהפייה של כתיבה לילדים. בספרו מתאר אלעאבד את האופן בו הוא נובר בזיכרון ודולה מתוכו חפצים ומקומות, שנשתמרו בו בדרך זו או אחרת. במעין אוטוביוגרפיה מסוג אחר, אלעאבד מגיש את סיפורו מבעד לחושים, לזיכרונות ולרשמים. כיצד הצליח לשמר ולקבע בהכרה ובזיכרון החושי שלו את הפרטים הדקים ואת ההתרשמויות הרגישות המוקדמות הללו – כל אותם דברים שכולנו נוטים לשכוח עם התבגרותנו ולקבור תחת אירועי חיים גדולים יותר ויפים פחות – לאורך כל השנים? זוהי השאלה. מוהידין אלעאבד כותב על מזכרות קטנות: תמונות ישנות של אנשים לבושים בבגדים מצריים מסורתיים, כגון גלביות ומצנפות הכרוכות על הראש; גלויות דואר ישנות שעליהן בול ובו מוטבע דיוקנו של המלך פואד; ואפילו כרטיסי אוטובוס. ממזכרות עובר המחבר לחלומות, לרשמים מוקדמים שהם ניסיונות ראשונים לפרש את העולם מנקודת מבטו של ילד קטן, החווה את הכול לראשונה: דמי הכיס הראשונים שקיבל, המחברת הראשונה, ההתאהבות הראשונה, כיצד החלה ומה טעמה של נגיעה ראשונה. הנושאים המדוברים בספר הם ללא ספק פשוטים. עם זאת, הם פשוטים רק במובן הפילוסופי. כל החלומות וההתנסויות הראשוניות הללו זוכים לתיאור מדויק הנעשה ביד אמן. הוא עוקב אחר ההתפתחויות ביחסו אל החוויות הללו החל מן הרגע הראשון, שבו הזיכרון והדמיון שלו היו משמעותיים יותר להבנת החוויה מאשר המציאות עצמה. משם הוא עובר לרגע שבו אותם אירועים ראשונים הפכו למציאות שאין בה דמיון או ילדות. ברגעים כאלה הדברים נעשים יפים פחות. הם נעשים רגילים, מבלי שיהיה בהם דבר יוצא דופן. הדבר המסעיר באמת הוא שאותו "מאייר-סופר" מוביל את הקורא דרך הזיכרונות והסיפור אל פעולה חינוכית. הוא מלמד את הקורא כיצד לקבל את חייו כמציאות, כדמיון, כמזכרות - תצלומים, צבעים, מגע, רשמים, הסברים ומיומנויות. סגנונו של אלעאבד מאופיין לרוב בפשטות ובבהירות, והוא מכוון לטובת הקורא. מאפיינים אותו גם מרכיבים מתחום ההורות או ההוראה. הללו אולי אינם מוצגים בגלוי בספר, אולם ניתן להבחין בהם בין השורות והם המעניקים לספר את המבנה החינוכי שלו. אוצר המלים פשוט ונהיר. מלים קשות זוכות להסבר בגוף הטקסט עצמו, ולא בהערות שוליים. בכך הופכת הקריאה לידידותית למשתמש. הציורים והטקסט כה שזורים אלה באלה, עד שהציור הופך לטקסט ולהפך. הזיכרונות מתערבבים גם הם עם טכניקות העבודה, וכמותם גם הפריטים עצמם, הקלים והמורכבים, המוכרים והזרים. ייתכן שזו הסיבה שהמהדורה הגרמנית של הספר כוללת את הטקסט המקורי בערבית ופורסמה כמהדורה דו-לשונית.
[ מידע על ספרים ] Ellabbad, Mohieddin : The Illustrator’s Notebook. (original language: English) Groundwood Book, 2006 . ISBN: 978-0888997005.
הספר הזה הוא ...
ז'אנר: ספרים מאוירים
שפות (המלצות): الانجليزية, الفرنسية, العربية, الإيطالية, العبرية


